Aguarde por gentileza.
Isso pode levar alguns segundos...
Traduzido por: Livro Editado em Francês
Páginas: 456
Ano de edição: 1916
Peso: 485 g
Avalie e comente
(Google Tradution)
Lettres Persanes - Cartas Persas conta a história de dois amigos – Usbeck e Rica – que escrevem cartas depois que chegam à cidade de Paris.
A “primeira edição” de cartas persas é de 1721.
O Barão de Montesquieu fez a publicação de forma anônima para poder criticar as instituições políticas da época de Luiz XIV, como também os costumes da corte e da igreja católica.
“Rica à Ibben, à Smyrne
Le pape est le chef des chrétiens. C'est une vieille idole qu'on encense par habitude. Il était autrefois redoutable aux princes même : car il les déposait aussi facilement que nos magnifiques sultans déposent les rois d'Irimette et de Géorgie. Mais on ne le craint plus.
Il se dit successeur d'un des premiers chrétiens, qu'on appelle saint Pierre, et c'est certainement une riche succession : car il a des trésors immenses et un grand pays sous sa domination.
Google Tradution
Rica à Ibben, à Smyrne
"O Papa é o chefe dos cristãos. Um velho ídolo que é incensado por hábito. Outrora era temível até para os próprios príncipes, pois os depunha tão facilmente como nossos magníficos sultões depõem os reis de Irimete e da Geórgia. Mas ninguém mais os teme. Ele se diz sucessor de um dos primeiros cristãos, chamado São Pedro, e é certamente uma rica sucessão, pois tem tesouros imensos e um grande país sob sua dominação."
Nenhuma informação foi cadastrada até o momento.
En Septembre 2016 j'étais à Marrakesch, Maroc.
Pour maintenir une coutume passé dans la meilleure librairie qui m'a montré et m'a apporté:
L'Alchimiste de Paulo Coelho,
Une Maison de Poupée Ibsen,
Lettres persanes de Montesquieu.
Cependant, ces livres sont publiés dans la langue française, qui est parlé par presque toute la population de Marrakesch. Arabe seulement a obtenu le livre Cent ans de Solitude écrivain colombien Gabriel García Márquez.
Em setembro de 2016 estive em Marrakesch, Marrocos.
Para manter um costume passei na melhor livraria que me indicaram e trouxe comigo:
O Alquimista de Paulo Coelho,
Une Maison de Poupée de Ibsen,
Lettres persanes de Montesquieu.
No entanto estes livros são editados no idioma francês, que é falado por quase toda a população de Marrakesch.
Em árabe só consegui o livro Cem Anos de Solidão do escritor colombiano Gabriel Garcia Marques.
Receber nossos informativos